https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1757478927
『悪食令嬢と狂血公爵』ケイオス役・近藤隆さん メールインタビュー
“恶食千金与狂血公爵” 凯欧斯 声优近藤隆访谈
オーディションで狙っていたケイオスの役どころ
以适合自己的凯欧斯这一角色为目标参加试音
——最初に、原作や台本を読んだときの作品に対する第一印象を教えてください。また、令嬢と公爵をテーマにした作品はたくさんありますが、本作の魅力はどのような点にあると思いますか?
ケイオス・ラフォルグ役・近藤隆さん(以下、近藤):とても優しい世界観だなと思います。
もちろん主役の二人を取り巻く環境は過酷なのですが、その中にあっても二人がつむぐ物語が、二人を見守る仲間たちの気持ちがとても優しいものだなと感じました。
——首先,请谈谈您读了原作和剧本后,对作品的第一印象。以及大小姐和公爵为主题的作品有很多,您认为本作的魅力之处在于?
凯欧斯·拉佛尔格 声优近藤隆先生(以下简称近藤):
我的第一印象是十分温柔的世界观。
当然,两位主人公身边的环境是相当残酷的,但我觉得两位在其中演绎的故事,以及陪伴在身边的人们的感情,都十分温柔。
——ケイオスはガルブレイス公爵家の家令及び補佐官ということで気難しい性格かと思いきや、食い意地があったり、主人のアリスティードに“閣下!”とニコニコ顔で詰め寄ったりとお茶目な一面もあります。ケイオス役に決まったときのお気持ちやキャラクターの印象を教えてください。
近藤:嬉しい、本当に良かったと思いました。
男性のオーディションはアリスティード役しかなかったのですが、密かにケイオスの方を本命として狙っていましたので念願かなって大変ありがたい所存でございます。
ケイオスくんの役どころがおいしいというのもありますが、私がこの作品と密に関われるチャンスを手にするには彼を射止めるしかないだろうと考えていました。
——凯欧斯是加尔布雷斯公爵家的总管及辅官,性格很难相处,但有时也会贪吃,还有一脸笑意地念着“阁下”逼近主人阿尔斯蒂德这种搞怪的一面。请谈谈您确定出演凯欧斯这一角色时的心情,以及对角色的印象。
近藤:我很高兴,真的觉得能出演太好了。
男性角色只举行阿尔斯蒂德这一个角色的试音,但我私底下是以凯欧斯为真正的目标进行准备的,梦想成真令我感激不已。
一方面是凯欧斯这个角色很吸引人,另外我觉得,假设我有幸攥住出演本作的机会,除了拿下凯欧斯之外没有他法了。
——ケイオスのどのようなところを大切に演じたいと考えられましたか?
近藤:彼を端的に表現するなら、アリスティードの忠臣にして悪友と言ったところでしょうか。
「狂血公爵」本人に向かって閣下と敬称でお声がけしながら笑顔で圧と毒舌を振りまく、そんなメリハリをしっかりとお届けできると良いのかなと考えています。
——您在出演凯欧斯时,认为哪些地方一定要注意呢?
近藤:简而言之,他是阿尔斯蒂德的忠臣的同时也是损友这一点吧。
对着“狂血公爵”本人,一边尊敬地称呼阁下,一边笑眯眯地散发压力和毒舌,这种有张有弛的地方我希望能够很好地传达给观众们。
——ケイオスとアリスティードのクスッとする軽快なやり取りは、本作の見どころの1つだと思います。ケイオスを演じる近藤さん視点から見て、アリスティードとの関係性をどのように捉えていますか?
近藤:ケイオスは、補佐官としてアリスティード公爵の立場を守る役目と、幼馴染としてアリスティードの心情を慮る気持ちとを持ち合わせています。
心ない感情を持たれることの多い公爵のためにも、誰よりも親しい間柄としてわざと馴れ馴れしく接しているのでしょうね。
いずれこの役目のいくらかをメルフィエラも担ってくれたら、ケイオスくんとしても嬉しいのではないかな。
——凯欧斯和阿尔斯蒂德令人会心一笑的轻松互动是本作的瞩目点之一。从饰演凯欧斯的近藤桑的视点出发,如何看待与阿尔斯蒂德的关系性呢
近藤:凯欧斯心中,同时有着身为辅官守护阿尔斯蒂德公爵立场的职责,以及身为童年玩伴关心阿尔斯蒂德的心情这两种不同的感情。
公爵常被人看作冷漠无情,凯欧斯是与他关系最亲密的人,为了他故意以过于亲近的态度来相处吧。
或许以后这个任务会由梅尔菲耶拉来分担一部分,那么凯欧斯也会很开心吧。
——メルフィエラ、アリスティード、ミュランをはじめとした公爵家の騎士たちなど、たくさんのキャラクターが登場します。近藤さん自身、お気に入りのキャラクターはいますか?
近藤:みんな魅力的なキャラクターで目移りしてしまいますが、やはりケイオスくんが一歩リードしちゃう。贔屓目。
——梅尔菲耶拉、阿尔斯蒂德、以缪兰为首的公爵家的骑士们,本作登场角色有很多。近藤桑自己有喜欢的角色吗?
近藤:大家都是很有魅力的角色,令人眼花缭乱,但果然还是凯欧斯在我心中好感是最高的。算是我的私心吧。
——アフレコ現場はどのような雰囲気でしょうか。スタッフ陣からのディレクション、他のキャストさんとの印象に残っているエピソードがありましたら教えてください。
近藤:なごやかな雰囲気で収録できているのではないかなと思います。難しい言い回しのセリフも多いので、読み方などをみんなで確認しあったりもしますね。
——配音现场的气氛如何?制作人员的指示或是其他声优的印象等,如果有令人印象深刻的事的话还请谈一谈。
近藤:我觉得收录现场的气氛挺和睦的。剧本里有很多难念的台词,大家还一起各种确认读法来着。
——“魔物食”をテーマにしている本作になぞらえて、一度でいいから食べてみたいもの、なかなか手が伸びないけれど食べてみたいものはありますか?
近藤:メルフィエラによる適切な処理が行われた後なら、わりと何にでも挑戦してみたいですね。魔物系は完全に想像がつかないので、どんな味覚になるのか考察するのも一興です。
——本作以“魔物餐”为主题,您有没有想吃一次试试的食物,或是比较昂贵但会想吃吃看的食物呢?
近藤:如果由梅尔菲耶拉进行恰当的处理后的话,我觉得都可以挑战看看呢。魔物类完全想象不出会是什么样子,进行味道的考察也很有趣呢。
——最後に、放送を楽しみにしている方へメッセージをお願いいたします。
近藤:『悪食令嬢と狂血公爵』、放送開始が近づいてまいりました。原作からのファンはもちろん、作品をご存じなかった方にもしっかりお楽しみいただける作品になっておりますので、ぜひ多くの方にご覧いただきたいです。よろしくお願いいたします。
——最后,请对期待本作播放的各位说点什么。
近藤:“恶食千金与狂血公爵”,放送日也不远了。不管是原作粉丝,还是不知道本作的观众,都一定能享受这部作品,真的希望更多的人来观看。还请各位多多关照了。
